V začetku januarja 2018 smo spremljali sodno obravnavo Ahmeda H. obtoženega na 10-letno zaporno kazen zaradi terorizma in ilegalnega prečkanja Madžarske meje iz dne 16.septembra 2015.

In the beginning of january we were folllowing a court procesion of Ahmed H. acused of 10-year inprisonment for terorisem and ilegal crossing of Humgarian bourder on 16 of Sep 2015.

Poglej Video!

Marš za Muro / Marsch Für Die Mur

Marša za Muro, ki je potekal v soboto, 6. januarja 2018, se je udeležilo okoli 400 pohodnikov, ki so skupaj dali jasno sporočilo: "Zavzemamo se za ohranitev reke Mure ter našega življenjskega prostora, ki je neločljivo povezan s tekočo reko. Od pristojnih zahtevamo, da Muro izbrišejo iz vseh dokumentov, ki govorijo o gradnji hidroelektrarn."

400 people was marching for the river Mura that took place on Saturday, 6th of January in the border town Trate/Cmurek. The clear massage was provided: “ We are here for preservation of the Mura river and our living space, which is tiddly connected with the running river. We are demanding that the Mura river is deleted from all the documents, that are in favour of building the hydro-plants!”

(Muzej norosti/Museum des Wahnsinns/Museum of Madness)

Poglej video

Protest proti napadu na Metelkovo, v solidarnosti z Rogom/ Protest against the attack to Metelkova, in solidarity with Rog. Ljubljana, 14.12.2017.

Poglej video

Z množico naših upornih glasov in pesti, ki se dvigajo v zrak skupaj, rušimo svetovno navezo represivnih aparatov, ki nas dušijo. S sestrsko* solidarnostjo gradimo skupnost, ki temelji na samoobrambi in se bo preko razpok prebila iz okov in nas vse osvobodila. Naše pesti ne bodo tiho! Touch me and I'll kill you!

Our numerous rebellious voices and fists are rising into the air together, we are crushing the world conspiracy of repressive apparatus that is suffocating us. With sisterhood* solidarity we are building solidarity, based on self-defense, that will break from the chains through the cracks and free all of us. Our fists won't stay silent! Touch me and I'll kill you!

Poglej video

World refugee day- still nothing to celebrate!

With all the negatives and militarization of borders we celebrate refugee day with bloody fountains; borders are still razor sharp, fortress Europe still kills.

Open bloody borders! 

--------

Svetovni dan beguncev- še vedno nič za praznovat!

Ob vseh negativih in militarizaciji mej me praznujemo dan beguncev s krvavimi fontanami; meje še vedno režejo, trdnjava Evropa še vedno ubija. 

Odprite klinčeve meje!

Preberi več

Feministke ogorčene opazujemo, kako se javni prostor krči in izrinja ženska (vključujoč tudi transspolne, interspolne in vse spolno ne-binarne osebe) telesa, postaja vse bolj preplavljen z avtoritarnim, seksističnim in rasističnim diskurzom. Ne samo na Poljskem, tudi v lokalnem okolju so napadene reproduktivne pravice žensk. Na Frančiškanski cerkvi v centru mesta vrtijo propagando proti splavu in slavijo življenje. Ženske, ki se zaradi različnih situacij odločajo za splav morajo mimo protestnih molilk in molilcev, ki zganjajo pritisk nad njimi pred kliniko. Na javni televiziji dobijo v najbolj gledani oddaji prostor ljudje, ki ženske, ki splavijo, označijo za morilke in pridigajo o svetosti življenja. Seveda, le belega, klenega slovenskega življenja – vsa druga naj ostanejo za bodečo žico.
Na Filozofski fakulteti redne študentske volitve spremlja spolno nadlegovanje študentk, ki se politično udejstvujejo in zagovarjajo svoja stališča v javnem prostoru. Študentska organizacija na obtožbe odgovori, da gre za manipulacije, laži, izmišljevanja – taista organizacija, ki svojo javno podobo sistematično gradi na seksizmu in plehkem potrošništvu. Žensko telo je valuta – ali za pridobivanje političnih točk, večanje kapitala ali pa za izkazovanje premoči. Študentke smo tako dobile sporočilo od kolegov: če prestopiš meje domačega praga, če si glasna, odločna, artikulirana – boš kaznovana, postavljena na svoje mesto.
Na ulicah se povečuje prisotnost različnih skupin skrajne desnice, ki poskušajo s fizično prisilo in ustrahovanjem ohraniti privilegije belega heteroseksualnega moškega: v javnem prostoru se vrstijo napadi na migrante, na avtonomne prostore in na ženske. Na stenah se pojavijo grafiti, ki pozivajo k posilstvu levičark, samoorganiziranemu festivalu feminizma pa taiste skupine grozijo z nasiljem. Zaščitimo naša delovna mesta, zaščitimo naše ženske – samo domača palica naj jih mlati, razen če pristanejo biti Cankarjanska mati! Na policijo ne moremo računati, ker ženske zgolj viktimizira in s svojim ustrojem reproducira patriarhalno nasilje.

Tega nočemo! Dovolj imamo javnega prostora, ki izrinja vse razen kapitala, v katerem sta nasilje nad ženskami in seksizem še vedno popolnoma sprejemljiva in v katerem je omemba feminizma še vedno pospremljena z žaljivkami. Nasilje nad ženskami je dnevna praksa patriarhata – tako v lokalnem kontekstu kot povsod po svetu smo priča femicidom, umorom žensk s strani (bivših) parterjev ali družinskih članov. Če je nasilje vsakodnevna praksa – naj postane naša dnevna praksa feministična samoobramba! Dovolj imamo strahu in svaril, naj ne hodimo same po temnih ulicah – osvetlile jih bomo s svojimi kriki, stisnjenimi pestmi in gorečimi baklami. Noben seksizem ne bo varen pred nami!

NOBEN SEKSIZEM NE BO VAREN PRED NAMI!

Avtonomne feministke

Poglej video!

{vimeo}202737871{/vimeo}

Saturday’s protest (see video) was the third in a series against the planned hydroplant on the Mur river near Graz. The project, supported by right parties in power, the Grazer Volkspartie and FPO, along with social democrats, has met popular and political opposition.

Sobotni protest (poglej video) je bil tretji v nizu protestov proti hidroelektrarni na reki Muri, v bližini Gradca. Projekt, ki ga pretežno podpirajo desne stranke na oblasti, Graška ljudska stranka (FPO) v sodelovanju s Socialnimi demokrati, je naletel tako na družbeni kot tudi politični odpor.

Preberi več

When the parliament committee discusses the changes of the Aliens Act, we gave a symbolic word to the refugees themselves. On Friday, 20 January, at noon (12.00) we gathered at the Republic Square (Trg republike) and started reading the testimonies of the people who ran away from wars and persecutions.

Ob 12. uri smo na Trgu republike, nasproti parlamenta, začeli branje pričevanj ljudi, ki so morali zbežati pred vojnami in preganjanjem.

More/več info about/o event/dogodku

Poglej video

2. novembra 2016 smo pred policijsko postajo Izola izrazili našo jezo zaradi policjskega nasilja, ki so mu bili v zadnjem času izpostavljeni uporabniki avtonomnega prostora Argo. 

On the 2nd Nov. 2016 we expresed our anger in front of the police station Izola towards the police violence that users of autonomous space ARgo were facing recently.

Poglej video!

Please READ the statement of asylum seekers from Slovenia.

It does not matter what was the reason for us to leave our homes or where we come from, but we are now in Slovenia and we want to live as a part of the society and the main problems that we are facing are the slowly procedures, the inefficient bureaucracy.

A lot of people are staying here for years, some 10 months or more and we are getting 18 euro per month which we are getting very rarely plus we are not allowed to earn our money by ourselves although we are doctors engineers, students of computer science,
businessmen, economists, workers... but we are not allowed to work here and there is no support or help given to us by the government to teach us the Slovene language or to help us to be a part and continue our life in the Slovenian society.

The ministry of the interior affairs is intentionally slowing down the asylum procedures and because of that a lot of people are leaving Slovenia. In the last two years, every bureaucrat, decision maker, solves only one case per month!!! And only 11% of the asylum applications are solved positively!

People who are waiting, are getting depressed and they do not get a real psychological support. Every day is the same and nothing is changing, all we can do is just to wait, wait, wait... It is the same situation as being in war, we are just waiting for the mercy polit.

Last Thursday, one of our friends was attacked by three neo-nazis in the center of Ljubljana at 10 in the morning. Another guy was hit by car in front of the asylum home in Vic and the police is not solving this as racist attacks. One of the guys was waiting for two hours for the emergency to come, and doctors did not allow us to go inside, just because we are refugees. Everyday we are facing racism on the streets, in the asylum home, and in governmental institutions.

In the asylum home, strict rules are limiting our freedom, the food is not good, no cleaning service, no language courses, they are not helping us with enrolment in the educational system, no medical care except Painkillers. At closed type of institutions like Asylum homes we are deprived of our dignity and self-initiativeness. The racism of security guards makes us uncomfortable, the atmosphere is more like a prison than a place to live. Even if we have not received a status yet, we are not criminals.

When we come to a bank and want to open a bank account, they tell us that they cannot do it for us, because they think we might support terrorism with our money, and this is pure racism.

Special thanks to the slovene health system to send us a young doctor without specialization to practice her medical skills on us.

THE DEMANDS OF THE STRIKE :

1.    Make our asylum procedures faster, do not make us wait forever.
2.    Change the law that is not allowing us to make our money during the long waiting period. Or try by yourselves and come to live in the asylum home with 18 euros per month.
3.    Improve our medical care, make it a proper medical care that will treat us as regular patients and not just give us painkillers for everything.
4.    Evaluate the work of the bureaucracy that is only solving one case per month. Evaluate the number of the negative decisions and the positive solutions that the asylum seekers receive in last year watch their jobs!
5.    Improve the system of learning the Slovene language, help the people to get into the educational system here in Slovenia.
6.    When you get the positive decision, you need to leave the asylum home in 15 days. You must wait for more than one month to get social support and 45 days to get money to rent a place. So there is a month between these 15 days and the 45 days when you only have 18 euros and you cannot afford to rent a place to stay. If you do not have a contract for a place to live, with a permanent address registered, you cannot get the Documents. It is a vicious circle that leaves one alone, without money and without a place to live.
7.    We need a general solution regarding one opening a bank account, because when one wants to do that, the bank does not want to make it, just because you are foreigner. This is racist and it must be solved urgently.
8.    We want free Urbana card for everyone waiting for the asylum. Since we cannot afford to buy it with the 18 euros. Our mobility is important for our integration.
9.    Check the applications of the students from the asylum homes who wanted to enroll to university. No one got his decision yet, because they do not know what to do with people who do not have positive responses yet. The current law does not demand the status to start studying.
10.    Improve the living conditions at asylum homes, we want freedom of movement!
11.We ask you to treat us as human beings! We have dignity and we will not be silent!

We demand NOW to have a meeting with the Minister of Internal Affairs, who is responsible for the lives of asylum seekers and refugees, to talk to us and to start solving and giving answer to all listed demands above.

In Ljubljana, 19.9.2016,
Asylum home Vič,
Cesta v gorice 15

Poglej video

Z uporabo strani komunal.org soglašate z uporabo piškotkov. - Podrobnosti.